Alamy / AOP
04:40 - 31.01.2022

tv-sarjat / Findance
Selvitys: suomalaisten tv-ohjelmien tekstitykset puutteellisia - Yle, MTV ja Netflix positiivisia poikkeuksia

Kuuloliitto ry ja Humanistinen ammattikorkeakoulu selvittivät kyselytutkimuksella, miten katsojen asenteista kotimaisten tv-ohjelmien tekstitykseen.

Tekstittämisessä on kyselyn mukaan edelleen varaa parantaa. Ylen ohjelmia lukuun ottamatta moniin kotimaisiin tv-ohjelmiin ei ole saatavilla lainkaan tekstitystä.

Kuulovammaiset katsojat arvostavat suuresti jo sitä, että ohjelmaan on saatavissa tekstitys. Lisäarvoa tuo, jos tekstitys noudattaa ohjelman alkuperäistä puherytmiä.

Haastavaksi koetaan kuitenkin tekstitysten löytäminen, koska ne saadaan esille hyvin eri tavoilla riippuen tv-kanavasta ja suoratoistopalvelusta.


Kiitosta kyselyssä saa erityisesti Yleisradio, mutta MTV:n koetaan parantaneen tekstitystarjontaansa huomattavasti.

Huutia saavat Netflixiä lukuun ottamatta suoratoistopalvelut sekä Nelosen automaattiset tekstitykset, jotka suurin osa vastanneista koki hyvin heikkolaatuiseksi.

- Monilla kanavilla tekstitys on laadukkaalla tasolla, mutta Nelosella on käytössä automaattitekstitys ja se on ala-arvoisen huonoa, että ei tule käytettyä ollenkaan. Nelonen ja muut kuin Ylen ja Mtv:n kanavat tuottavat sellaista tekstitystä, että siitä ei ole mitään hyötyä kuulovammaiselle, eräs vastanneista tuumi.

- Puhumme yhdenvertaisuudesta ja jokaisen oikeudesta tiedonsaantiin. Tekstitys auttaa kuulovammaisia katsojia seuraamaan kotimaisia tv-ohjelmia. Tekstityksestä hyötyvät monenlaiset käyttäjäryhmät mm. viittomakieliset kuurot, ikäihmiset, lukemaan oppivat lapset ja maahanmuuttajat. Myös kuulevat hyötyvät tekstityksestä katsoessaan kotimaista tv-ohjelmaa esimerkiksi bussissa, Kuuloliiton asiantuntija Sami Virtanen toteaa.